吉利心水论坛

英语系学佛人有福了 《佛光大辞典》即将有英译版


更新时间:2019-10-18  


  佛馆馆长如常法师(右一)为兰卡斯特教授(右二)介绍简体版《世界佛教美术图说大辞典》佛教在线日,由佛光山人间佛教研究院主办的《佛光大辞典》英译计划,日前在佛光山麻竹园举办《佛光大辞典》英译人才第五次培训,此计划由人间佛教研究院国际组主任妙光法师担任总召集人,最高学术顾问为美国柏克莱加州大学东亚语言与文化终身荣誉教授刘易斯.兰卡斯特教授(Dr. Lewis Lancaster)。

  培训课程从翻译工具使用、翻译技巧指导、翻译流程,到培训教材及禅宗的名相翻译,以及怎么翻译最适合,让欧美人士能更便捷地使用《佛光大辞典》,以达到有效的学习。

  “这是一个很棒的、找数据的工具,也很有趣,我们可以找到许多佛学名相;透过这些名相,2019年10月河北自学考试成绩查询入口,可以搜寻到很多文章。”兰卡斯特教授介绍以中国期刊全文数据库为例,可查询中国学术文献网络出版,虽需要购买著作权及登入相关签约学校账号,但只要输入关键词,就会出现许多检索结果。

  如“禅宗”一词,会出现至少十页以上,若需要缩短检索范围,可以试着输入“禅宗宋朝”,增加关键词,服务实体经济的现代金融支撑体系更加完善。香港伯乐汇马会资料,且注意字数,提高搜寻结果精准度。兰卡斯特并提到翻译会有中英译文差异,如定冠词、单复数、虚字等问题,他以“怀州牛吃禾”为例,禾是不可数名词,牛该用单数或复数?都是要去探讨的问题。

  兰卡斯特最后强调,现在的数据更新速度非常快,今天的信息,隔天就落伍了,并参加开国大典。大红鹰八肖四码。勉励大家应保持「初学者的心念」,放下过去所学执见,去获得更多信息。编辑:马利娟

Copyright © 2002-2011 DEDECMS. 织梦科技 版权所有 Power by DedeCms
开奖结果| 刘伯温九肖中特全年| 绿波今期有特玛是什么生肖| 今晚香港马会开奖结果直播| 跑狗图新一代跑狗论坛| 曾玄机好心水高手论坛| 新一代管家婆特码彩图| 香港最快开奖现场直播| 香港马会六和开奖结果| 平特一肖公式规律论坛|